《纽约时报》“现代爱情”栏目的编辑讲述了他从20年的爱情故事中学到的东西
2025-04-13 23:08

《纽约时报》“现代爱情”栏目的编辑讲述了他从20年的爱情故事中学到的东西

  

  Two people touch hands together in a heart shape.

  写爱情故事的人通常会写三件事;《现代爱情》专栏编辑丹尼尔·琼斯说:寻找爱情,失去爱情,努力保持爱情。(文件图片)

  丹尼尔·琼斯(Daniel Jones)从未想过,二十年后,他还在为《纽约时报》(New York Times)撰写关于爱情的专栏,收到了20万份投稿。或者,“现代爱情”栏目会发展到包括播客、书籍、现场表演和四个国家的电视节目。

  每周,他都会和陌生人谈论他们的关系——浪漫的、柏拉图式的和家庭的——然后把他们的故事发布给数百万的读者。

  那么,这些年来,琼斯从生活和爱情中学到了什么呢?

  他的团队每年收到大约1万份意见书,通常分为三类;寻找爱,失去爱,努力让爱永存。

  New York Times' Modern Love column editor Daniel Jones.

  《纽约时报》“现代爱情”专栏编辑丹尼尔·琼斯说。

  其中最受欢迎的一篇文章名为《通往爱情的36个问题》(the 36 Questions That Lead To Love),点击量超过7500万。这篇文章是根据心理学家阿瑟·阿隆(Arthur Aron)的一项实验得出的,该实验通过向约会对象提出越来越亲密的问题,然后凝视对方的眼睛4分钟,来加速坠入爱河的过程。

  “当人们开始了解彼此,他们在第一次约会时,很难平衡脆弱,”琼斯告诉《九点到中午》。

  “但在这款游戏中,你会问对方一些问题,比如‘你童年最美好的记忆是什么?你童年最可怕的记忆是什么?你和你母亲的关系怎么样?”

  “这些问题会引导你讲故事、回忆,以及你生命中什么是有意义的。即使你没有通过这个过程与某人坠入浪漫的爱情,你也会从深层次上了解某人,并对他们产生共鸣。”

  另一位用户写道,爱情更像是一个篮球,而不是一个花瓶。这名男子和他的未婚妻都经历了痛苦的童年,他想要一段没有任何争吵的“和平”关系,但在他们分手后,他意识到爱需要持久,冲突可以在解决后加深关系。

  另一篇轰动的文章发表于2006年,作者是一名女子,她为了改善两人的关系,对丈夫使用了异国动物训练技术。

  “很多都是常识性的东西……人们不会因为唠叨而改变,也不会因为讽刺而改变,动物也一样,动物可能连讽刺都不懂。但他们确实理解鼓励、款待和奖励,她对丈夫使用的很多技巧都是忽略坏行为,而你通过过度表扬和提供款待来鼓励好行为。

  “我认为,关注人们所做的积极的事情并鼓励他们,而不是喋喋不休地谈论让我们烦恼的消极事情,我们都能从中受益。”

  琼斯说,良好的关系不一定要持续很长时间。一个女人在一段感情的结束中挣扎,她问她的治疗师如何忘记她的前伴侣。

  “这不是关于遗忘;它是关于对一段关系给予你的东西心存感激。

  “我认为其中的部分信息是,我们似乎接受了生活中的剧本。我们认为成功的婚姻需要持续到死,这只是一个角度的问题,从不同的角度来看。

  “这是一种解放,不再觉得‘应该’……‘应该持续更长时间’、‘应该持续一辈子’,而是接受它,并对它的存在心存感激。”

  许多人都害怕失去所爱的人,但“事物之所以美好,是因为它们转瞬即逝”,另一位男友自杀身亡的女性写道。她是在一家花店工作时发现这种封闭的,当时她看到人们摘花来纪念特殊场合。

  琼斯说:“如果某样东西永远存在,那它就缺乏意义,人们对它缺乏欣赏,因为价值是建立在某种程度上的稀缺性之上的。”

  儿童读物作家艾米·克劳斯·罗森塔尔(Amy Krouse Rosenthal)在去世前10天发表了一篇“最感人、最悲伤的文章”。她写了一封感人的情书,赞美丈夫的魅力,希望他能继续生活,重新找到真爱。

  “这是一篇如此感人的文章,它让全世界的人都哭了,我认为这种慷慨的行为对很多人来说都是一个很好的教训……这种冲动的慷慨令人钦佩。”

  在过去的几年里,琼斯一直在自己的感情之旅中学习,他的婚姻“友好但艰难”地结束了,他的父亲今年早些时候去世了。

  “我开始经历很多情况,很多人一直在为这个专栏写作,一直在经历这些情况。

  “它以一种新的方式将我与我的工作联系起来,并与那些慷慨地与我分享他们故事的人联系起来。”我觉得和他们更亲近了。”

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 火互百读

相关推荐