拥抱独立
2025-05-16 01:24

拥抱独立

  

  琼·雷纳(June Renner)说,她仍然梦想着赤脚在草地上奔跑。

  现年84岁的雷纳自1953年10月在美国高中一年级时感染小儿麻痹症以来就没有参加过跑步比赛。她活了下来,通过勇气和决心,她重新学会了戴上支架走路,甚至学会了用手控制开车。

  雷纳结了婚,找到了一份工作,而且从未让小儿麻痹症阻碍过她。即使是现在,这位来自俄亥俄州威克利夫的妇女仍然坐在轮椅上,她通过讲述自己的故事进行了反击,让那些从未听说过小儿麻痹症的人能够理解她和其他人所忍受的痛苦。

  没有疫苗的时代

  雷纳记得,在哥伦布日(纪念克里斯托弗·哥伦布抵达美洲纪念日的全国性节日)周末,他和俄亥俄州克利夫兰高地的圣路易斯教区天主教青年团体参加了一场周日下午的保龄球比赛,之后他第一次感到不舒服。

  那天晚上她回到家,抱怨头疼得厉害,然后就上床睡觉了。第二天早上,她感到浑身不稳,上厕所都有困难。到那天下午,她已经不能走路或移动手臂了。在24小时内,她的颈部以下都瘫痪了。

  Polio is a co<em></em>ntagious viral disease that primarily affects children, causing paralysis or death.

  家庭医生进行了一次家访,并给出了一个严峻的诊断:小儿麻痹症。当时,医院里挤满了感染这种疾病的儿童。1952年和1953年,美国爆发了大规模的小儿麻痹症——在两年的时间里,报告了9万多例病例和4600人死亡。

  起初,大家决定让雷纳在家休养。她回忆说,她的医生每天都来看望她,并和家人一起做物理治疗。然而,五个月后,当她仍然在床上苦苦挣扎时,她被转移到俄亥俄州南欧几里得的彩虹婴儿和儿童医院进行康复治疗。

  雷纳说:“这就是他们让我筋疲力尽的地方。”她解释说,躺在床上的几个月让她的背部和腿部肌肉变得非常紧张,几乎无法移动。

  “我无法把腿伸直,以90°的角度坐起来,”她说。

  就是在彩虹婴儿医院,雷纳遇到了其他患有小儿麻痹症的孩子。她说,家庭教师来医院给住在那里的小儿麻痹症患儿上课。

  但也许她学到的最重要的东西是如何用支架和拐杖走路。

  雷纳说,这是她人生新篇章的开始。她说,有脊髓灰质炎之前的生活,也有脊髓灰质炎之后的生活——在那里,她面临着一系列她以前从未想象过的挑战,重新开始。

  第二年9月,她将回到克利夫兰高地的家中,在那里她将继续在家里学习她的学术课程,并每周接受三次门诊物理治疗。

  她说,在接下来的一年里,她将继续学习走路、爬楼梯和“上厕所”。我们的目标是让她尽可能地独立。

  Vaccines have been instrumental in global efforts to eradicate polio.

  小儿麻痹症后的生活

  在家里接受了一年的治疗后,她被告知可以重返校园了。但是这个想法使她害怕。起初,她试图说服她的家人继续在家教育她。“我害怕和别人在一起,”她说。

  “我太封闭在自己的小世界里了,我无法和朋友们继续在学校里学习。”

  她说,在患小儿麻痹症之前,雷纳曾就读于南欧几里得的里贾纳高中(Regina High School),但这所天主教学校说无法容纳她,因为学校没有电梯,她无法乘坐电梯到达二楼的教室。

  取而代之的是,她去了克利夫兰高地高中(Cleveland Heights High School),那里确实有电梯。它需要一把钥匙,“……我是唯一一个拥有它的人,”她笑着说。学区还为她提供了一名司机接送她上下学。

  “我走过舞台去领取我的文凭。”

  也许她成功的秘诀是她非常独立,但从来没有人挡她的路。“如果我想做什么,他们就会让我去做,”她说。

  就在这时,她的丈夫鲍勃插嘴说:“我能说点什么吗?”

  “我能阻止你吗?”他的妻子反驳道,眼睛微微转了转。

  雷纳和鲍勃已经结婚61年了。1960年,在她21岁生日那天,他们在一家汽车餐厅相遇。鲍勃拿着一张生日卡走上前介绍自己。

  他们的第一次约会是在俄亥俄州欧几里德大道上的卢奇奥尼意大利餐厅。

  很明显,他们分享了几十年来共同生活带来的那种同时存在的奉献和烦恼。多年来,她一直为他打包午餐。他仍然每周给她买花。

  他一直支持她的独立,比如帮助她上驾驶课,买一辆手动控制的车。

  “我的心仍然爱着她,”他说,泪水涌上了他的眼睛。“我们还在战斗,”他们笑着说,几乎是异口同声,会意地看了对方一眼。

  Polio vaccine was ingeniously administered via sugar cubes, a sweet solution to a global health challenge.

  来自俄亥俄州的疫苗

  虽然乔纳斯·索尔克(Jonas Salk)被认为是第一个脊髓灰质炎疫苗的发明者,但阿尔伯特·萨宾(Albert Sabin)开发的口服疫苗在接下来的30年里成为美国脊髓灰质炎疫苗接种的主要方法。疫苗的开发是在俄亥俄州的辛辛那提大学进行的,其早期试验是在俄亥俄州的奇利科斯进行的。

  这种液体疫苗是装在方糖里口服的,比注射要容易得多。这种疫苗最早是在1960年推出的,雷纳和鲍勃在婚礼后的第二天早上都接种了这种疫苗。广泛的疫苗接种阻止了脊髓灰质炎的传播,并最终在美国根除了这种疾病。今天,儿童接受脊髓灰质炎疫苗作为其常规免疫接种的一部分,虽然偶尔有来自国外的脊髓灰质炎病例,但自1979年以来,没有一例已知的脊髓灰质炎病例起源于美国。

  Post-polio综合症

  直到六年前,雷纳还在独立开车和生活。然而,她现在又坐上了轮椅,每周有三天的看护。

  像许多脊髓灰质炎幸存者一样,她患上了脊髓灰质炎后综合症;先前从脊髓灰质炎中恢复的患者在初次感染后十年或更长时间体力开始下降的现象。

  这种情况不是病毒的复发,而是多年来身体疲惫和过度使用的结果。

  在最初感染时,由于脊髓灰质炎病毒导致大量负责肌肉运动的神经细胞死亡,最初出现瘫痪。然而,在康复的患者中,剩余的健康神经长出新的分支,接管了那些死亡的神经的功能。

  人们认为,脊髓灰质炎后综合症是这些神经细胞在多年过度使用后负担过重而疲劳的结果。几十年后,肌肉力量和协调性又开始衰退。

  虽然失去独立性对她来说是个打击,但雷纳夫妇很感激他们有家人,有帮助的资源,还有一个轮椅可以进出的家。

  她可能永远无法实现赤脚在草地上奔跑的梦想,但梦想,就像人一样,可以适应。而适应是雷纳擅长的。她和她丈夫的新梦想是一辆带轮椅坡道的货车。

  “对我来说,这就像鸭子背上的水一样,”她说。“我熬过去了。——论坛报新闻社

  ×

  

  

  

  

  123 rf.com

  - 123 rf.com

  - 123 rf.com

  

  

  

  

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 火互百读

相关推荐