关于马克·吐温《哈克贝利·费恩历险记》的10个事实
2025-04-05 10:26

关于马克·吐温《哈克贝利·费恩历险记》的10个事实

  

  从表面上看,马克·吐温的作品是一个简单明了的故事,讲述了一个男孩和一个被奴役的男人漂在密西西比河上寻求自由的故事。但这本于1885年2月18日在美国出版的书,本质上是对奴隶制和种族主义的颠覆性对抗。它仍然是美国历史上最受欢迎,也是最被禁的书之一。

  哈克贝利·费恩第一次出现是在《哈克贝利·费恩历险记》中

  马克·吐温儿时的朋友和哈克一样,吐温对奴隶制的看法也发生了变化。埃米琳·格兰杰福德是对维多利亚时代诗人的拙劣模仿。有些人认为这本书的结尾是一种逃避。一幅阴茎画几乎毁了我

  被认为是第一部真正的“美国”小说。经常被禁止。吐温有一些想法

  关于这本书的审查制度。

  是吐温关于他在密苏里州汉尼拔的童年的小说的续集。哈克是“村里的贱民少年”和“镇上酒鬼的儿子”。他穿着废弃的成人衣服,睡在门口和空桶里。尽管如此,其他孩子“还是希望自己敢于像他一样”。哈克也出现在《和》中

  吐温曾经说过,哈克的原型是汤姆·布兰肯希普,他是他儿时的朋友,他的父亲伍德森·布兰肯希普是个可怜的酒鬼,很可能是《芬恩老爹》的原型。“我画的是汤姆·布兰肯希普真实的样子,”吐温在自传中写道。“他愚昧无知,衣不蔽体,食不果腹;但他有一颗和其他孩子一样好的心。”不过,吐温可能有些夸大其词。1885年,当有人问哈克的原型是谁时,吐温指出不是一个人:“我不能把那个年轻人指给你看;但他的故事仍然是我所说的真实故事。”

  Mark Twain.

  是在短时间内写的。第一次是在1876年,当时马克·吐温写了400页的手稿,他告诉他的朋友,他“就我所知,还过得去,可能会把手稿藏起来或烧掉”。他好几年没有写这本书,而是在德国写作和充电。1882年,吐温乘坐汽船沿密西西比河从新奥尔良到明尼苏达州,中途在密苏里州的汉尼拔停留。这肯定激励了他,因为他一头扎进了创作。

  吐温在1883年8月写道:“我在这么短的时间里写了八九百页手稿,我不能说出天数。”“我自己也不相信,当然也不能指望你相信。”这本书分别于1884年和1885年在英国和美国出版

  哈克在南北战争前的南方长大,他不仅接受奴隶制,而且认为帮助吉姆逃跑是一种罪过。小说的道德高潮是哈克争论是否要给吉姆的奴隶写一封信,详细说明吉姆的下落。最后,哈克说:“好吧,那我就下地狱吧。”然后把信撕了。

  作为一个孩子,吐温并没有质疑奴隶制。密苏里州不仅是一个蓄奴州,而且他的叔叔还拥有20个奴隶。吐温在书中写道:“我清楚地记得,有一次,我看到十几个黑人男女被锁在一起,躺在人行道上,等待运往南方奴隶市场。那是我见过的最悲伤的脸。”在某个时候,吐温的态度发生了变化,他娶了一个废奴主义者的家庭。他的岳父杰维斯·兰登是地下铁路的一名售票员,并帮助弗雷德里克·道格拉斯从奴隶制中获得自由。

  他模仿冒险小说、政治、宗教、哈特菲尔德家族和麦考伊家族,甚至哈姆雷特的独白。但最令人难忘的可能是15岁的诗人埃米琳·格兰杰福德(Emmeline Grangerford)这个角色。艾米琳是对“密歇根甜美歌手”茱莉亚·a·摩尔(Julia a . Moore)的模仿,她写了关于死亡的糟糕诗歌。埃米琳也是如此,据哈克说:“每次一个男人、一个女人或一个孩子死去时,她都会在他还没冷的时候就把她的‘贡品’送到他身边。她称它们为贡品。”除了糟糕的诗歌,埃米琳还用“蜡笔”画了一些戏剧性的主题,比如一个女孩在一只死鸟面前“用手帕哭泣”,上面写着:“我再也听不到你甜蜜的啁啾了。”

  一个主要的批评是,当汤姆·索亚进入小说时,这本书开始失败。在此之前,哈克和吉姆因为共同的逃亡困境而建立起了友谊。我们相信哈克关心吉姆,并学会了看到他的人性。但是当汤姆·索亚进入小说后,哈克变了。他变得被动,甚至似乎不在乎吉姆什么时候被俘。更糟糕的是,原来吉姆的奴隶已经释放了他,哈克的虐待父亲已经死了。从本质上讲,哈克和吉姆一直在逃避。包括美国小说家简·斯迈利(Jane Smiley)在内的许多评论家认为,马克·吐温给了一个圆满的结局,忽略了他的书所提出的复杂问题。

  马克·吐温经营着自己的出版公司,他聘请了23岁的e·w·肯布尔(E. W. Kemble)为《。就在这本书付印的时候,有人——从来没有人知道是谁——在塞拉斯叔叔的插图上加了一个阴茎。在这幅版画上,塞拉斯叔叔正在和哈克和莎莉姨妈说话,一条粗糙的阴茎从他的裤子里伸出来。

  据吐温的商业经理查尔斯·韦伯斯特说,在发现错误之前,他已经寄出了250本书。它们被召回,并因重印而推迟出版。韦伯斯特说,如果全部寄出,吐温的“正派和道德信誉就会毁于一旦”。你可以在这里查看肯布尔的原始插图。

  Drawing of Huck Finn from the original edition of Mark Twain's The Adventures of Huckleberry Finn.

  “所有的现代美国文学都来自马克·吐温的一本书,叫做,”欧内斯特·海明威写道。“以前什么都没有。从那以后再没有这么好的了。”虽然这种说法忽略了一些伟大的作品,比如,它是值得注意的,因为它被认为是第一部用美国方言写成的主要小说。哈克说方言,用“或”之类的短语。由于当时大多数作家还在模仿欧洲文学,所以按照美国人的实际谈话方式写作似乎是革命性的。这种语言清晰、利落、生动,它改变了美国人的写作方式。

  1885年在马萨诸塞州的康科德首次被禁(“垃圾,只适合贫民窟”),至今仍是最具挑战性的书之一。反对意见通常是针对n这个词,这个词在书中出现了200多次。另一些人说,对美国黑人的描绘是刻板的、对种族不敏感的或种族主义的。2011年,奥本大学(Auburn University)教授艾伦·格里本(Alan Gribben)出版了该书的另一个版本,将这个冒犯性的词换成了。大约在同一时间出现,这个词被替换为。这本书的描述是:“哈克贝利·费恩历险记现在既不令人反感,也不不酷。”

  1905年,布鲁克林公共图书馆(Brooklyn Public Library)把哈克的书从书架上撤下,因为一位图书管理员在给吐温的信中写道,哈克是“一个虚伪的男孩,他本应该说‘汗水’,却说‘汗水’”。’”吐温回答说:

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 火互百读

相关推荐