妈妈担心她的悬崖顶房子会在圣诞节前掉到海里
2025-03-05 14:23

妈妈担心她的悬崖顶房子会在圣诞节前掉到海里

  

  Cliff fall

  一位心碎的妈妈担心最近的暴风雨会让她的家在圣诞节前沉入大海。

  在暴风雨Babet和Ciarán肆虐诺福克海岸后,尼古拉·贝勒斯位于Happisburgh的三居室住宅现在距离悬崖边缘不到50英尺(15米)。

  她担心她和她的家人可能会在本月被迫离开他们的家。

  哈皮斯堡并不是诺福克唯一一个与海岸侵蚀作斗争的村庄——海姆斯比的许多房屋已经被海水淹没,出于安全考虑被拆除,甚至随着悬崖继续崩塌,被拖离悬崖边缘。

  妮可拉已故的父母安妮塔和亚瑟在2001年给她买了现在的房子。当时它距离悬崖边缘有200多米。

  他们知道,由于政府决定不升级附近的海防,这座名为灯塔之家(Beacon House)的房子不会永远安全。

  但从那以后,大海已经把大片的“奶油奶酪”般的海岸线雕刻出来,迫使几十个家庭放弃了他们的家园。

  Nicola Bayless outside her home in Happisburgh, Norfolk, which she thinks may be lost to coastal erosion by December 2024. Release date December 3 2023. See SWNS story SWLNcliff. A heartbroken mum fears her cliff-top home may fall into the sea by Christmas - after 26ft (8m) of land was swept away in just a MONTH. Nicola Bayless?s three-bed semi in Happisburgh is now less than 50ft (15m) from the cliff after storms Babet and Ciaran ravaged the Norfolk coast in the autumn. And she worries her family?s 375,000 property may be gone by the end of December as the village teeters on the edge.

  妮可拉于2016年搬进了这座房子,现在她担心自己“毫无价值”的房子会在几个月甚至几周内变得无法居住。

  她说:“我们甚至还没有进入冬天,但由于我们损失了那么多,我们可能不得不在春天甚至圣诞节前离开。”这是可怕的。

  “如果你让它占据你的思想,这是令人心碎和可怕的,它会让你精神低落。”

  “我不会选择去寻找新的地方。这是我被迫做的事。我会永远待在这里,但我不会拿自己冒险。

  “在巴伯之后,消失了四米。在Ciarán之后又过了两分钟。但从那以后,更多的人消失了。所以你说的是,在一个月内,七到八米。

  “我们过去常常和邻居们举行圣诞彩灯比赛,看你能在家里放多少盏灯。”它看起来就像拉斯维加斯在路的尽头。

  “乡村生活也在消失,这让你感到难过。”

  妮可拉是一名护士,她说她曾在20世纪80年代和90年代和父母一起在这个以红白条纹灯塔闻名的地区度假。

  在其中一次难忘的旅行中,他们“爱上”了灯塔屋,并在20多年前买下了这座房子。

  两个孩子的母亲尼古拉说,2016年她组建家庭时,父母把这栋房子给了她,当时他们搬进了附近的排屋,后来又搬进了一间平房。

  这处拥有164英尺(50米)高的后花园和附属建筑的房产,他们原以为会传给他们的孙辈。

  但尼古拉说,如果她的父母看到在他们去世后的五年内发生的毁灭性的土地损失,他们会感到震惊。

  她说:“我的父母说过‘它会把你和你的孩子送出去’。”

  在调查中,他们被告知离悬崖和房子相遇还有150年的时间。这是相当可信的,因为它的位置。

  “但它们只消失了五年,在这段时间里,你不会相信有多少东西消失了。”

  “气候变化,天气越来越糟,诸如此类的事情——我只能把这些归咎于此。”

  Nicola Bayless's home in Happisburgh, Norfolk, which she thinks may be lost to coastal erosion by December 2024. Release date December 3 2023. See SWNS story SWLNcliff. A heartbroken mum fears her cliff-top home may fall into the sea by Christmas - after 26ft (8m) of land was swept away in just a MONTH. Nicola Bayless?s three-bed semi in Happisburgh is now less than 50ft (15m) from the cliff after storms Babet and Ciaran ravaged the Norfolk coast in the autumn. And she worries her family?s 375,000 property may be gone by the end of December as the village teeters on the edge.

  Nicola Bayless's home in Happisburgh, Norfolk, which she thinks may be lost to coastal erosion by December 2024. Release date December 3 2023. See SWNS story SWLNcliff. A heartbroken mum fears her cliff-top home may fall into the sea by Christmas - after 26ft (8m) of land was swept away in just a MONTH. Nicola Bayless?s three-bed semi in Happisburgh is now less than 50ft (15m) from the cliff after storms Babet and Ciaran ravaged the Norfolk coast in the autumn. And she worries her family?s 375,000 property may be gone by the end of December as the village teeters on the edge.

  尼古拉还记得风暴是如何摧毁了她家附近的海岸线的,她用卷尺记录了每次大浪过后的侵蚀情况。

  但最近在10月18日至11月4日期间接连袭来的风暴Babet和Ciarán带来了近年来最严重的山体滑坡。

  她说:“我们在2012年有过‘东方野兽’。那真是太可怕了。你甚至可以看到大海从悬崖上涌上来

  “当我们有Babet和Ciarán的时候,更糟糕的是雨。它只是把它倒了下来,倒在了路边。

  “前一分钟还有一英尺长的停机坪。下一分钟,就有六英尺挂了下来。

  “大约三个小时后,我下去了,悬崖从下面消失了。第二天,一切都消失了。太疯狂了。

  “上周四晚上(11月23日)我听到一声巨响,听起来就像一声大霹雳。我敢肯定那是悬崖坠落的一部分。

  “这里就像奶油奶酪一样,它似乎消失了,因为这里只有粘土和土壤,没有岩石。”感觉就像它被凿掉了一样。”

  尼古拉说,当地议会告诉她,在上周末风暴带走了更多的海岸线后,她现在是他们的“首要任务”。

  但是,如果这处房产位于更坚实的土地上,她可以得到的搬家钱将远不及房产的真实价值。

  她说:“像我这么大的房子,带花园和附属建筑,如果在其他地方,可能要37.5万英镑甚至更多。”所以,我不会得到那个。

  “现在(悬崖)离房子不到15米了。当地政府正在和我们沟通,准备帮助我们。

  但我不知道他们会在经济上提供多少帮助。

  他们守口如瓶,这是很公平的,因为你不能承诺你无法兑现的东西。但他们在这方面非常非常接近。

  “对于2012年去的人来说,这几乎等于他们的房子的成本。

  一些人被安置在当地政府的住房里,支付房租,另一些人则买了小得多的房子。

  尼古拉说,离开这个家特别困难,因为她已故的丈夫史蒂夫就是在这里因心力衰竭去世的,享年42岁。

  她还要面对这样一个事实:她的孩子们在晚年再也回不了家了。

  Nicola Bayless's home in Happisburgh, Norfolk, which she thinks may be lost to coastal erosion by December 2024. Release date December 3 2023. See SWNS story SWLNcliff. A heartbroken mum fears her cliff-top home may fall into the sea by Christmas - after 26ft (8m) of land was swept away in just a MONTH. Nicola Bayless?s three-bed semi in Happisburgh is now less than 50ft (15m) from the cliff after storms Babet and Ciaran ravaged the Norfolk coast in the autumn. And she worries her family?s 375,000 property may be gone by the end of December as the village teeters on the edge.

  她说:“失去家就像是另一个悲伤的过程。我的一个孩子出生在这里,在那段时间里,一整条路都消失了。

  “他们能站在海滩上说‘这是我家的房子’,这简直太疯狂了。”这真的很超现实。”

  Rob Goodliffe是北诺福克区议会的沿海过渡经理,他说他的团队正在和Nicola一起寻找“解决方案”并提供支持。

  他说:“我们最近在Happisburgh见了Nicola和其他面临侵蚀风险的居民,了解他们的情况,以及什么样的支持可以帮助他们。”

  “我们正在努力帮助他们找到解决方案,并为他们提供支持。

  “我们非常感谢我们在海岸智慧计划中的地位,这将使我们能够与社区合作,探索未来的选择,为沿海变化做好准备,并开始采取实际行动。”

  “然而,通过这个计划,我们无法为失去家园的人提供补偿,而这是历届政府长期以来的立场。”

  “委员会对尼古拉、其他受影响的居民和沿海社区表示同情和同情,我们期待着与他们合作,帮助他们适应沿海的变化。”

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 火互百读

相关推荐